austurvöllur og reykjingar

jams.. eg sat į austurvelli ķ dag.. žaš var mjööög gaman.. viš sįtum žarna slatti af fólki aš žamba ķ okkur bjor og hafa žaš bara gaman..

en viš vorum buinn aš sitja žarna i svon 15 min 20.. žegar viš sįum einn róna liggja žarna a bekknum aš pissa.. JA HANN PISSAŠI BARA Į SIG.. žaš dropaši allt nišur eftir bekknum... žrekar ósmekklegt.. en nei nei hann bar allti einu tók vininn ut og bunaši beint uppi loftiš į sjalfan sig og a götuna og bara hreynlega śtum allt.. og svo bara lį hann žarna ķ goodķ fķling.. mér varš bara oglatt aš horfa į žetta..

eg for bara aš hugsa žaš eru folk meš krakka aš labba žarna og eg  held aš žaš sé nu ekki beint hollt fyrir krakka eša bara hvern sem er aš horfa į eikern blindfullan hįlfręnulausan róna sitja žarna a austurvelli aš miga śtum allt.. ojjj eg fę bara ógešishroll.. afhverju  er ekki gert neitt ķ žessu.. afhverju er ekki löggann aš fylgjast meš aš svona sé ekki aš gerast.. og lika oftar en ekki žį situr mašur žarna aš lesa eša eikaš žį bara koma rónar uppaš manni og byrja bara aš spjalla viš mann og svo lśmskulega byšja mann um bjor og ef mašur neitar. .žį bara brjįlast žeir og öskra į mann og hóta öllu illu... mér finnst žetta BARA MJÖG ÓŽĘGILEGT.. aš sitja žarna aš leitast eftir einhverju Žar sem mašur getur sitiš ķ žęgjindum ķ sólnini įn žess aš einhver skķtugur blindfull/ur róni komi til manns og gubbi į mann eša einhvaš.. ja mikiš ógešslegt


ja reykjingarbanniš.. mestu msitök sem islenska rķkisstjórnin hefur gert hingaš til
ok viš vitum öll aš žaš eru alltaf einhverjar manneksjur nišri ķ bę aš djamma og og djusa.. og žau meiga ekki reykja inna stöšunum žį nottlea fara žau śt aš reykja og henda stubbunum į götuna og brjóta gler og hįfaši.. hvernig ętli žaš se aš bśa a laugarveginum nuna žegar meira en helmingurinn af folkinu nišri ķ bę eru bara śti aš reykja og öskra og berja hvort annaš.. žaš er ekkert nuna nema utidjamm..  ok eg stiš alveg reykjingarbanniš.. inna veitingarstöšum.. og svona.. eša bara aš banna reykjingar į daginn.. en eftir kl 8 žį leyfa reykjingar inna kaffihusum og skemmtistöšum.. žvķ barinir eru ekkert aš gręša į žessu.. ne rķkiš.. žvķ žau žurfa nuna aš eyša ennžį meiri pening ķ aš žrķfa žetta upp.. mer finnst žaš góš hugmynd aš leyfa reykjingar eftir įkvešinn tima.. eša bara aš stašir geta sótt um reykjingarleyfi eins og įfengisleyfi.. er žaš ekki bara snišugt.. ķ stašinn fyrir žetta helviti.. bara asnalegt.. ogég stiš nęstu rķkisstjorn sem vill löglega reykjingar a kaffihusum og skemmtistöšum takk fyrir

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

jį taš er skrķtiš aš taš se bannaš aš reykja į kaffihśsum, mig finnst eins og kaffi hśs séu sona hįlfpartinn fyrir reykingarfólk

Limped (IP-tala skrįš) 13.6.2007 kl. 21:46

2 Smįmynd: Grumpa

sį einmitt um daginn svona rónashow į Austurvelli nema aš žeir voru 2 og eftir aš hafa rifist um žaš ķ hįlftķma hvort annar žeirra hafi stoliš af hinum pening fyrir 2 įrum žį fóru žeir aš slįst. svona sorgleg rónaslagsmįl žar sem bįšir eru of fullir til aš standa ķ lappirnar hvaš žį aš hitta hvorn annan, en žeir reyndu samt og eftir svona korter komu einhverjir strįkar og stilltu til frišar. žetta var lķka um mišjan dag og fullt af fólki meš börn žarna

Grumpa, 14.6.2007 kl. 21:01

3 Smįmynd: Atli Freyr Arnarson

ja nakvęmlega žetta er ekki ešlilegt..en samt eg verš aš vinkurkenna aš eg hlę alltaf žegar ég sé svona
XD

Atli Freyr Arnarson, 15.6.2007 kl. 02:57

4 Smįmynd: Thelma Įsdķsardóttir

Ég verš alltaf pķnu pirruš yfir žvķ aš ekki sé hęgt aš finna einhverja lausn til handa heimilislausum ķ Reykjavķk og vķšar. Hvernig stendur į žvķ aš rįšamenn og konur loki augunum fyrir žessu sorglega vandamįli?

Thelma Įsdķsardóttir, 15.6.2007 kl. 12:40

5 Smįmynd: Atli Freyr Arnarson

tvi atli tad tengjist ekki eikad ad teim finnist tad vera otarfa peningaeydsla

Atli Freyr Arnarson, 15.6.2007 kl. 18:44

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband